大家好!我是俩瞳旅游网的小炮,很高兴为您解答此目的地的相关问题。如果您近期准备去这里旅游,希望您可以 点击此处 联系我,我将给您最新的优惠报价和全程旅行管家式服务。我们是海外旅游专线批发商,找我价格会更实惠,希望您能支持下我的业务。
歌曲“斯卡布罗集市”的英文名叫:ScarboroughFair
歌名:斯卡波罗集市
外文名称:ScarboroughFair
所属专辑:Parsley,Sage,RosemaryandThyme
发行时间:1966年10月10日;1968年2月
歌曲原唱:PaulSimonArtGarfunkel
音乐风格:民谣摇滚,巴洛克流行,前卫民谣,迷幻流行
歌曲语言:英语
歌词:
男版
AreyougoingtoScarboroughFair?您要去斯卡波罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary,andthyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere,代我向那儿的一位姑娘问好
Sheoncewasthetrueloveofmine.她曾经是我的爱人
Tellhertomakemeacambricshirt.叫她替我做件麻布衣衫
Parsley,sage,rosemary,andthyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Withoutnoseamsnorneedlework.上面不用缝口,也不用针线
Thenshe'llbeatrueloveofmine.她就会是我真正的爱人
Tellhertofindmeanacreofland.叫她替我找一块地
Parsley,sage,rosemary,andthyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Betweensaltwaterandtheseastrand.就在沙滩和大海之间
Thenshe'llbeatrueloveofmine.她就会是我真正的爱人
Tellhertoreapitinasickleofleather.叫她用一把皮镰收割
Parsley,sage,rosemary,andthyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Andgatheritallinabunchofheather.用石楠草捆扎成束
Thenshe'llbeatrueloveofmine.她就会是我真正的爱人
AreyougoingtoScarboroughFair?您要去斯卡波罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary,andthyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere,代我向那儿的一位姑娘问好
Sheoncewasthetrueloveofmine.[2]她曾经是我的爱人
副歌
Onthesideofahillinthedeepforestgreen绿林深处山冈旁
Tracingofsparrowonthesnowcrestedbrown在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿
Blanketsandbedclothesthechildofthemountain大山是山之子的地毯和床单
Sleepsunawareoftheclarioncall熟睡中不觉号角声声呼唤
Onthesideofahillasprinklingofleaves小山旁几片小草叶
Washesthegravewithsilverytears滴下的银色泪珠冲刷着坟茔
Asoldiercleansandpolishesagun士兵擦拭着他的枪
Warbellsblazinginscarletbattalion猩红的枪弹伴随战鼓隆隆
Generalsordertheirsoldierstokill将军们命令麾下的士兵杀戮
Andtofightforacausethey`velongagoforgotten为一个早已遗忘的理由而战
女版
SarahBrightman,无副歌,把所有she改成he
AreyougoingtoScarboroughFair?
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
Remembermetoonewholivesthere,
Heoncewasthetrueloveofmine.
Tellhimtomakemeacambricshirt.
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
Withoutnoseamsnorneedlework.
Thenhe'llbeatrueloveofmine.
Tellhimtofindmeanacreofland.
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
Betweensaltwaterandtheseastrand.
Thenhe'llbeatrueloveofmine.
Tellhimtoreapitinasickleofleather.
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
Andgatheritallinabunchofheather.
Thenhe'llbeatrueloveofmine.
AreyougoingtoScarboroughFair?
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
Remembermetoonewholivesthere,
原:scarboroughfair斯卡布罗集市
英:scarborough[feə]
美:scarborough[fɛr]
原:areyougoingtoscarboroughfair你要去斯卡布罗集市吗?
英:[ɑː][juː][ˈgəʊɪŋ][tə;beforeavowel;tʊ;stressed;tuː]scarborough[feə]
美:[ɑr][ju][ˈɡoɪŋ][tuˌtə]scarborough[fɛr]
原:parsley,
英:[ˈpɑːslɪ]
美:[ˈpɑrsli]
原:sage,
英:[seɪdʒ]
美:[sedʒ]
原:rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
英:[ˈrəʊzm(ə)rɪ][ənd;(ə)n;ænd][taɪm]
美:[ˈrozˈmɛri][əndˌənˌænd][taɪm]
原:remembermetoonewholivesthere代我向那里的一位女孩问好
英:[rɪˈmembə][miː][tə;beforeavowel;tʊ;stressed;tuː][wʌn][huː;hʊ][laɪvz][ðeə;ðə]
美:[rɪˈmɛmbɚ][mi][tuˌtə][wʌn][hu][laɪvz][ðɛr]
原:sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。
英:[ʃiː][wʌns][wɒz][ə;eɪ][truː][lʌv][ɒv;(ə)v][maɪn]
美:[ʃi][wʌns][wɒz][e][tru][lʌv][əv][maɪn]
原:tellhertomakemeacambricshirt叫她替我做件麻布衣衫
英:[tel][hɜː][tə;beforeavowel;tʊ;stressed;tuː][meɪk][miː][ə;eɪ][ˈkæmbrɪk;ˈkeɪm-][ʃɜːt]
美:[tel][hɚ][tuˌtə][mek][mi][e][ˈkæmbrɪk][ʃɝt]
原:(onthesideofahillinthedeepforestgreen绿林深处山冈旁
英:[ɒn][ðə][saɪd][ɒv;(ə)v][ə;eɪ][hɪl][ɪn][ðə][diːp][ˈfɒrɪst][griːn]
美:[ɑn][ðə][saɪd][əv][e][hɪl][ɪn][ðə][dip][ˈfɔrɪst][ɡrin]
原:parsley,
英:[ˈpɑːslɪ]
美:[ˈpɑrsli]
原:sage,
英:[seɪdʒ]
美:[sedʒ]
原:rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
英:[ˈrəʊzm(ə)rɪ][ənd;(ə)n;ænd][taɪm]
美:[ˈrozˈmɛri][əndˌənˌænd][taɪm]
原:(tracingofsparrowonthesnowcrestedbrown)在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿
英:[ˈtreɪsɪŋ][ɒv;(ə)v][ˈspærəʊ][ɒn][ðə][snəʊ][ˈkrestɪd][braʊn]
美:[ˈtresɪŋ][əv][ˈspæro][ɑn][ðə][sno][ˈkrestɪd][braʊn]
原:withoutnoseamsnorneedlework上面不用缝口,也不用针线
英:[wɪðˈaʊt][nəʊ][siːm][nɔː;nə][ˈniːd(ə)l][wɜːk]
美:[wɪˈθaʊt][no][siːm][nɔr][ˈnidl][wɝk]
原:(blanketsandbedclothesthechildofthemountain)大山是山之子的地毯和床单
英:[ˈblæŋkɪt][ənd;(ə)n;ænd][ˈbedkləʊðz][ðə][tʃaɪld][ɒv;(ə)v][ðə][ˈmaʊntɪn]
美:[ˈblæŋkɪt][əndˌənˌænd][ˈbedkloʊðz][ðə][tʃaɪld][əv][ðə][ˈmaʊntn]
原:thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
英:[ðen][ʃiː]ll[biː][ə;eɪ][truː][lʌv][ɒv;(ə)v][maɪn]
美:[ðɛn][ʃi]ll[bi][e][tru][lʌv][əv][maɪn]
原:(sleepsunawareoftheclarioncall)熟睡中不觉号角声声呼唤
英:[sliːp][ʌnəˈweə][ɒv;(ə)v][ðə][ˈklærɪən][kɔːl]
美:[slip][ˌʌnəˈwɛr][əv][ðə][ˈklærɪən][kɔl]
原:tellhertofindmeanacreofland叫她替我找一块地
英:[tel][hɜː][tə;beforeavowel;tʊ;stressed;tuː][faɪnd][miː][æn;ən][ˈeɪkə][ɒv;(ə)v][lænd]
美:[tel][hɚ][tuˌtə][faɪnd][mi][ənˌæn][ˈekɚ][əv][lænd]
原:(onthesideofahillasprinklingofleaves)从小山旁几片小草叶上
英:[ɒn][ðə][saɪd][ɒv;(ə)v][ə;eɪ][hɪl][ə;eɪ][ˈsprɪŋklɪŋ][ɒv;(ə)v][liːvz]
美:[ɑn][ðə][saɪd][əv][e][hɪl][e][ˈsprɪŋklɪŋ][əv][livz]
原:parsley,
英:[ˈpɑːslɪ]
美:[ˈpɑrsli]
原:sage,
英:[seɪdʒ]
美:[sedʒ]
原:rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
英:[ˈrəʊzm(ə)rɪ][ənd;(ə)n;ænd][taɪm]
美:[ˈrozˈmɛri][əndˌənˌænd][taɪm]
原:(washesthegravewithsilverytears)滴下的银色泪珠冲刷着坟茔
英:[wɒʃ][ðə][greɪv][wɪð][ˈsɪlvəri][tɪəs]
美:[wɑːʃ][ðə][ɡrev][wɪð][ˈsɪlvəri][tɪəs]
原:betweensaltwaterandtheseastrands就在咸水和大海之间
英:[bɪˈtwiːn][sɔːlt;sɒlt][ˈwɔːtə][ənd;(ə)n;ænd][ðə][siː][strænd]
美:[bɪˈtwin][sɔlt][ˈwɔtɚ][əndˌənˌænd][ðə][si][strænd]
原:(asoldiercleansandpolishesagun)士兵擦拭着他的枪
英:[ə;eɪ][ˈsəʊldʒə][kliːnz][ənd;(ə)n;ænd][ˈpɒlɪʃ][ə;eɪ][gʌn]
美:[e][ˈsoldʒɚ][kliːnz][əndˌənˌænd][ˈpɑːlɪʃ][e][ɡʌn]
原:thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
英:[ðen][ʃiː]ll[biː][ə;eɪ][truː][lʌv][ɒv;(ə)v][maɪn]
美:[ðɛn][ʃi]ll[bi][e][tru][lʌv][əv][maɪn]
原:tellhertoreapitwithasickleofleather叫她用镰刀收割。
英:[tel][hɜː][tə;beforeavowel;tʊ;stressed;tuː][riːp][ɪt][wɪð][ə;eɪ][ˈsɪk(ə)l][ɒv;(ə)v][ˈleðə]
美:[tel][hɚ][tuˌtə][rip][ɪt][wɪð][e][ˈsɪkl][əv][ˈlɛðɚ]
原:(warbellsblazinginscarletbattalion)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
英:[wɔː][bels][ˈbleɪzɪŋ][ɪn][ˈskɑːlət][bəˈtælɪən]
美:[wɔr][bels][ˈblezɪŋ][ɪn][ˈskɑrlɪt][bəˈtæljən]
原:parsley,
英:[ˈpɑːslɪ]
美:[ˈpɑrsli]
原:sage,
英:[seɪdʒ]
美:[sedʒ]
原:rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
英:[ˈrəʊzm(ə)rɪ][ənd;(ə)n;ænd][taɪm]
美:[ˈrozˈmɛri][əndˌənˌænd][taɪm]
原:(generalsordertheirsoldierstokill)将军们命令麾下的士兵冲杀
英:[ˈdʒenərəlz][ˈɔːdə][ðeə][ˈsəʊldʒə][tə;beforeavowel;tʊ;stressed;tuː][kɪl]
美:[ˈdʒenərəlz][ˈɔrdɚ][ðɛr][ˈsoʊldʒə][tuˌtə][kɪl]
原:andgatheritallinabunchofheather将收割的石楠扎成一束
英:[ənd;(ə)n;ænd][ˈgæðə][ɪt][ɔːl][ɪn][ə;eɪ][bʌn(t)ʃ][ɒv;(ə)v][ˈheðə]
美:[əndˌənˌænd][ˈɡæðɚ][ɪt][ɔl][ɪn][e][bʌntʃ][əv][ˈhɛðɚ]
原:(andtofightforacausethey`velongagoforgotten)为一个早已遗忘的理由而战
英:[ənd;(ə)n;ænd][tə;beforeavowel;tʊ;stressed;tuː][faɪt][fɔː;fə][ə;eɪ][kɔːz][ðeɪ]ve[lɒŋ][əˈgəʊ][fəˈɡɒtn]yinbiao5.com提供音标翻译
美:[əndˌənˌænd][tuˌtə][faɪt][fɚ][e][kɔz][ðe]ve[lɔŋ][əˈɡo][fɚˈɡɑtn]
原:thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
英:[ðen][ʃiː]ll[biː][ə;eɪ][truː][lʌv][ɒv;(ə)v][maɪn]
美:[ðɛn][ʃi]ll[bi][e][tru][lʌv][əv][maɪn]
原:areyougoingtoscarboroughfair你要去斯卡布罗集市吗?
英:[ɑː][juː][ˈgəʊɪŋ][tə;beforeavowel;tʊ;stressed;tuː]scarborough[feə]
美:[ɑr][ju][ˈɡoɪŋ][tuˌtə]scarborough[fɛr]
原:parsley,
英:[ˈpɑːslɪ]
美:[ˈpɑrsli]
原:sage,
英:[seɪdʒ]
美:[sedʒ]
原:rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
英:[ˈrəʊzm(ə)rɪ][ənd;(ə)n;ænd][taɪm]
美:[ˈrozˈmɛri][əndˌənˌænd][taɪm]
原:remembermetoonewholivesthere代我向那儿的一位女孩问好
英:[rɪˈmembə][miː][tə;beforeavowel;tʊ;stressed;tuː][wʌn][huː;hʊ][laɪvz][ðeə;ðə]
美:[rɪˈmɛmbɚ][mi][tuˌtə][wʌn][hu][laɪvz][ðɛr]
原:sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。
英:[ʃiː][wʌns][wɒz][ə;eɪ][truː][lʌv][ɒv;(ə)v][maɪn]
美:[ʃi][wʌns][wɒz][e][tru][lʌv][əv][maɪn]
Scarborough是地方名称。斯卡伯勒是英格兰的约克郡北部的一个镇,也是多巴哥岛的首府,也是加拿大安大略省多伦多市的一个地区。
有一首民谣ScarboroughFair,斯卡伯勒集市。
在中世纪晚期,约克郡的海滨小镇斯卡伯勒是全英格兰商人的重要聚集地。它主办一个始于8月1日,持续45天的大型交易活动,在那时对于一个集市来说是异常之长。遍及英格兰、挪威、丹麦、波罗的海国家和拜占庭帝国的商人来到这里买卖。斯卡伯勒集市始于亨利三世于1253年1月22日颁发的特许状。这份赋予斯卡伯勒诸多特权的特许状规定“市民与他们的后嗣永久可以每年在(斯卡伯勒)自治市举办一个集市,自圣母升天节持续至随后的圣米迦勒节”。(在现代天主教日历上,对应的日期为8月15日至9月29日。)自然,这么大的场合吸引的人群不仅仅是商人;他们也需要被娱乐并填饱肚子,因此大群买家、卖家与寻欢作乐的人参加了集市。其中价格由供求关系决定,而商品常常通过以物易物的方式进行交换。记录显示自1383年起斯卡伯勒的繁荣开始衰退。
17世纪早期,来自其他城镇市场与集市的竞争以及提高的税收预示着该集市进一步的崩溃,直到它终于在财政上无力支持。集市曾一度于18世纪复苏,但由于激烈的竞争,斯卡伯勒集市最终于1788年停办
没有Scarborough这个字,只有scandium这个字,意思是钪。
钪是一种化学元素,元素符号是Sc,原子序数是21,是一种柔软、银白色的过渡金属,熔点1541℃,沸点2831℃。易溶于水,可与热水作用,在空气中容易变暗,主要化合价为+3价。常跟钆、铒等混合存在,产量很少,在地壳中的含量约为0.0005%。钪常用来制特种玻璃、轻质耐高温合金。
钪被空气氧化时略带浅黄色或粉红色,容易风化并在大多数稀酸中缓慢溶解。但是在强酸中表面易形成一个不渗透的钝化层,因此它不与***(HNO3)和***(HF)1:1混合物反应。
钪是一种轻质的银白色金属,化学性质也非常活泼,可以和热水反应生成氢气。所以图片中大家看到的金属钪被密封在瓶子里,用氩气加以保护,否则钪会很快生成一个暗黄色或者灰色的氧化层,失去那种闪亮的金属光泽。
钪的平均相对原子质量是45,一个特征是同位素较多,共有37个同位素,其中只有1个同位素(47Sc)在大自然中是稳定存在的。
钪单质被认为是无毒。钪化合物的动物试验已经完成,氯化钪的半数致***量已被确定为4毫克/公斤腹腔和755毫克/千克口服给药。从这些结果看来钪化合物应处理为中度毒性。
元音字母a在重读闭音节中,发短元音/æ/的音,发音时,舌端靠近下齿,舌前部抬高,舌位低,是四个前元音中舌位最低的,但开口最大的一个,属于短元音,但是,在实际发音中有相当的长度,牙床介于半开和开之间,不圆唇。这个音出现在字首、字中位置,如:
mat垫子
map地图
bag袋子,包
cat猫
hat宽边的帽子
fan风扇
bat球拍,蝙蝠
apple苹果
希望我能帮助你解疑释惑。
补充:音标
=
/ˈskɑrˌbɜroʊ,
-ˌbʌroʊ,
-bərə/
[skahr-bur-oh,
-buhr-oh,
-ber-uh]
聆听
Scarborough
的发音(点击网页里
Scar·bor·ough
旁边的小喇叭图形):http://dictionary.reference.com/browse/Scarborough
-
Scarborough(斯卡布罗)是英国北约克郡的一个海港。